Yukio Mishima, Umiłowanie ojczyzny

MIshima Yukio
 

Seppuku jako honorowa śmierć żołnierza, pokazane tak naturalistycznie, jak nigdy dotąd w literaturze. A jednocześnie – pięknie. W tle zaś płonie żar uczuć dwojga młodych małżonków. Rzadko kiedy Eros i Tanatos wykonują w literaturze tak przepiękny, wspólny taniec, w dodatku zamknięci w kunsztownej frazie języka Yukio Mishimy. “Umiłowanie ojczyzny” to moim zdaniem najlepsze opowiadanie w literaturze japońskiej XX w., absolutny majstersztyk.

Continue reading →

Nijō Yoshimoto, Pieśń wiązana – zapiski prowincjusza

Nijo Yoshimoto
 

Zapoczątkowuję nowy dział na blogu, dedykowany moim przekładom z klasycznej literatury japońskiej. Zapraszam dzisiaj do lektury fragmentów z dzieła Nijō Yoshimoto, dworzanina z wczesnego okresu Muromachi i jednego z największych poetów uprawiających japoński gatunek pieśni wiązanej, renga.

Continue reading →

x Shield Logo
This Site Is Protected By
The Shield →